Nombre |
Dirección / Internet |
Teléfono / Fax / E-Mail |
María Isabel Grossmann
|
Dirige el „Grupo de amamantamiento en español“ Lunes de 10.30 a 12 hrs en el Café Netzwerk. Beratungsstelle für natürliche Geburt und Eltersein e.V.
Häberlstr. 17/patio de atrás 80337 Múnich |
Tel.: (08142) 52 281
Consejería telefónica gratis Consejería a domicilio pagada
E-Mail: marisa.grossmann@gmail.de |
Flor Sip Chu
|
Beratungsstelle für natürliche Geburt und Elternsein e.V.
Häberlstr.17/patio de atrás 80337 Múnich |
Informaciones al teléfono del centro: (089) 550 678-0 |
María Patricia Vollmer
|
Beratungsstelle für natürliche Geburt und Elternsein e.V.
Häberlstr.17/patio de atrás 80337 Múnich Además dirige el „Encuentro para padres hispanohablantes“ en el Café Netzwerk Miércoles de 10 a 11.30 hrs (salvo en vacaciones escolares) en Café Netzwerk |
Informaciones al teléfono del centro: (089) 550 678-0
Lunes, Miércoles, Jueves y Viernes 9-13 hrs. Martes y Jueves 15-17 hrs. Mobil: 0163 – 178 46 77 |
Haus der Familie
|
Dantestr. 1 – 80637 Múnich | Tel.: (089) 157 16 56
E-Mail: dantestrasse@hausderfamilie.de |
Das "Verzeichnis spanischsprachiger Fachkräfte des Gesundheits- und Sozialwesens in München" ist eine aktualisierte Liste mit Namen, Adressen und Telefonnummern von spanischsprachigen Fachkräften, die in München und Umgebung arbeiten.
Die Initiative zur Erstellung dieser Liste entstand 1998 dank der Mitarbeit von Frau Toniskana Kunze (✝) und einer Gruppe von Fachleuten, die sich mit der Gesundheit von Migrantinnen während der Schwangerschaft und nach der Geburt befassen. Diese Initiative wurde von Anfang an von der "Beratungsstelle für natürliche Geburt und Elternsein e.V." und dem "Netzwerk Geburt und Familie e.V." unterstützt, die einen halbjährlichen Treffpunkt für die Fachleute zur Verfügung stellten und die Liste über ihre Website und ihre Kontaktliste verbreiteten.
Im Laufe der Jahre wurden neue Versionen dieses Verzeichnisses hinzugefügt, die weitere Namen von Fachleuten und Institutionen enthalten, die in München und Umgebung ihre Dienstleistungen auf Spanisch anbieten. Auch andere Berufe wurden in die Liste aufgenommen, um der spanischsprachigen Bevölkerung einen breiteren Service zu bieten. Außerdem wird angegeben, welche Berufsgruppen die Kassenzulassung haben, d.h. diejenigen, die im Einvernehmen mit den Krankenkassen arbeiten.
Die Aktualisierung des Verzeichnisses und die Organisation der halbjährlichen Treffen werden von einem Ausschuss durchgeführt und sind nicht gewinnorientiert.
Alle Informationen werden unverbindlich und ohne jegliche Haftung zur Verfügung gestellt.